Es wird dringend empfohlen das neue Tool https://sharing.gvcc.net/ zu verwenden. |
|
|
Mitglieder des Südtiroler Gemeindenverbandes können hier Dateien mit beliebigen Internetanwendern austauschen. |
|
Tramite questa pagina soci del Consorzio dei Comuni della Provincia di Bolzano possono scambiare files con qualsiasi utente internet. |
Aus Sicherheitsgründen muss entweder der Empfänger oder der Sender der Datei Mitarbeiter (mit Benutzernamen und Password) einer Gemeinde/Bezirksgemeinschaft sein. |
|
Per motivi di sicurezza destinatario oppure mittente deve essere un impegato del Comune/Communità Comprensoriale (con username e password). |
Wir empfehlen die Datei bzw. Dateien zu einem ZIP-Archiv zusammenzufassen und dieses hochzuladen. |
|
Per caricare i dati, consigliamo di inserirli in un archivio ZIP. |
|
|
|
Sollten Sie über ein Benutzer (z.B. eva_nals) und Password verfügen, so klicken Sie bitte auf Datei hochladen für Mitglieder. |
|
Se siete in posesso di un username (p.e. eva_nals) e di una password cliccate su carica file per soci. |
|
|
|
Haben Sie keinen Benutzernamen und kein Password klicken Sie bitte auf
Datei hochladen ohne Authentifizierung. |
|
Se siete sprovvisti di username e password cliccate su
carica file senza autentificazione. |
|
|
|